segunda-feira, 18 de setembro de 2023

«Para o que lhe havia de dar» OU «o problema da colocação dos pronomes» (M. E. C.)

 - Crónica de hoje - Recorte(s):

“Para o que havia de dar-lhe!” exclamou o professor estrangeiro, justamente vaidoso da fluência do seu português. E logo os tugas saltaram-lhe todos para cima e emendaram-no em uníssono: “Para o que lhe havia de dar! Para o que lhe havia de dar, Teddy, para o que lhe havia de dar!”
Como castigo, tivemos de sofrer uma longa exposição do Teddy, em que chorava os anos que tinha perdido a aprender a nossa língua, e o volume perdido de O Problema da Colocação de Pronomes [1917] de Cândido de Figueiredo, que nunca tinha conseguido recuperar e que, se calhar, estava na origem daquele erro tão ofensivo.
[...]
É com certeza parente do Ao que isto chegou, e primo em terceiro grau do Só faltava [mais] esta.

Para mim, o dar ainda é mais giro do que o haverDe onde virá esta dádiva?